Järgmisest nädalast hakkan siinse programmi järgi inglise keelt suhtluskeelena õpetama. Kui olen mõne tunni andnud, seletan nende lähenemisviisi lähemalt, sest see on praegu veel minu jaoks pisut segane. Lisaks organiseerin inglise keele vestlusklubi neile, kes eriti huvitatud keele harjutamisest. Plaanin vestlusklubiga veeta rohkem aega klassiruumist väljaspool kui klassiruumides, nii et pean pisut mõtlema, kuhu nendega Semarangis minna ja mida teha. Ilmselt oleneb see ka sellest, et kui palju huvilisi olema saab. Üks plaan on minna karaokesse... täitsa tõsiselt! Eelmine nädal kogesin siinsete indoneeslaste karaokelembust.
Kui keegi ütleb karaoke, tulevad mulle muidugi meelde laevasõidud Soome ja Rootsi. Rootsi laeva karaokebaari-mälestused seostuvad purjus eesti noortega ja Soome laevasõitude omad õluste Soome vanameestega. Eelmise aasta jaanuarist sõitsin hommikul kell 10 Tallinnast Helsingisse ning leidsin rahuliku istekoha ühes kohvikus, pistikuga ja puha. Pool tundi hiljem avati mu selja taga karaokebaar ning see, mida sealt kuulda sai, polnud just ilus. Ma ei saa ka öelda, et Indoneesia karaoke ilus oleks. Enamuse ajast seisnes see kahte mikrofoni röökimisest ja nagu karaoke ikka, suutis kõikvõimalikud laulud (nii inglise-, korea- kui indoneesiakeelsed) enam-vähem ära rikkuda. Ühe laulu ajaks kisti mind ka väga vastumeelselt lavale, ning pean ütlema et see ruum oli väga kavalasti ehitatud (karaoke ei toimunud avaliku baari stiilis, vaid iga seltskond rentis ühe privaatse toa 3ks tunniks, selliseid ruume oli seal vähemalt 15-20). Nimelt laval mikrofoni lauldes ma oma häält pea üldse ei kuulnud. Soome ja Rootsi laevadest erinev oli ka see, et alkoholi ei joonud mitte keegi. Seal müüdi küll alkohoolseid jooke ning paar vabatahtlikku kaalus õlu ostmist, aga joogid olid seal kohalikus mõistes väga kallid ning valdav osa seltskonnast, kohalikud, on tublid moslemid ning alkoholi ei pruugi. Nende sõnul on nad 'piisavalt kreisid' niisamagi ning ei vaja alkoholi. Karaoke röökimiseks nad seda kohe kindlasti ei vajanud tõepoolest. Paar laulu, mis karaokel kõlasid (esimene on k-pop ehk korea popmuusika, millel pea igal pool Kagu-Aasias fännid olemas, teine on indoneesia laul):
:D:D:D mai uskund, et seal angy birdsi teatakse:D:D:D a megaäge,et sa julged õpetada teistele keelt, mis ei ole su emakeel:D:D ma vist ei julgeks:D aga samas suhtlema on vist lihtsam, et sa mingeid grammatika asju ei pea rääkima.. või pead :// :D:D
ReplyDeletesa ei kujuta ette ka kui populaarne angry birds siin Kagu-Aasias on. iga nurga peal ja kõige ootamatutes kohtades ikka kohtan neid linde :) grammatika jmt jaoks on neil jah teised lektorid, ma keskendun ainult rääkimisele ja suhtlusele, ei pea neid isegi grammatiliselt parandama :) peaasi, et räägivad!
ReplyDelete:D:D:D okei siis veits inimlikum su töö:D aga ikkagi suht vaevanõudev tundub:D:D okei megalamp et ka seal on angy birds nii populaarne:D:D:D ma vist kujutan seda semarangi liiga keskaegsena ette:D:D
ReplyDeletenorm jaa, ma mõtlesin ka et ei julgeks ilmselt inglise keelt õpetada, see on nii kehvaks läinud viimase kahe aastaga. korea pop pole nii üllatav teema aga see indoneeisa pala..downright strange :D:D
ReplyDelete